Imagina / Sobre este proyecto

Yo soy un continuador de la ruptura». Jean-Luc Godard

9431f58824c571928f8774355fd5c065
The Way to the Citadel, Paul Klee, 1937, The Phillips Collection, Washington DC
The Way to the Citadel, Paul Klee, 1937, The Phillips Collection, Washington DC

Moving images / Vidrieras


Este proyecto artístico de José Iglesias Etxezarreta nació a raíz de las agrupaciones de imágenes, las vidrieras, utilizadas en el comentario de las obras que su autor ve casi diariamente. Alejado de la dirección de joven, muchas veces, al asistir a proyecciones de Stan Brakhage, Jonas Mekas, Chris Marker o Jean-Luc Godard, se encontraba musitando “ésta es la película que yo hubiera hecho” en la oscuridad. Llegó a la conclusión de que era factible hacer película sin cámara o producción, que existe tal exuberancia que se puede montar sin filmar, y se vio refrendado por Le livre d’image

Además, se había dado cuenta que cada vez más respondía a imágenes con otras imágenes, a la manera que le reveló en los albores de su contacto con el cinematógrafo, en el Electric Cinema Club de Portobello, allá por los 80, el propio Godard con el film del que este marco toma su nombre, Histoires du Cinema, el libro correspondiente, poco a poco, primero intuitiva, luego lógicamente, aprehendido, Carta a Jane y el número especial de Cahiers 300/1079, compuesto en su totalidad por el parisino-suizo, Sympathy for The Devil o Tout va Bien.       

También ha sido una gran guía para la sensibilidad y la razón el libro de Colin MacCabe, Godard: Images, Sounds, Politics. Pero no es algo nuevo, viene de una larga tradición dialéctica, desde Sócrates a Marx, Benjamin a Adorno y Horkheimer, Eisenstein a Cassavetes, los cut ups de Burroughs o, áun más, a la manera de los carteles y collages de Renau, Heartfield o Max Ernst.  

***

«…a cercare fratelli che non sono più»

Las imágenes que aparecen en este lugar quieren ser como las ideas que nos lanzamos unos a otros cuando debatimos encendidamente a la salida de una proyección sobre unas cervezas. En este sentido, hemos procurado enlazar con la fuente desde la que la citamos por si quieren leer más sobre esa película o esa escena, en artículos y aportaciones que no tienen porqué coincidir con nuestra opinión, ni mucho menos, y, por tanto, pueden enriquecer sobremanera y de forma polifacética su visión sobre la misma.

El cine como un instrumento de intervención política en la vida y en el cambio social. Ésta es mi película; ésta es, si quieren, su película


Io sono una forza del Passato. / Solo nella tradizione è il mio amore.
Vengo dai ruderi, dalle chiese, / dalle pale d’altare, dai borghi
abbandonati sugli Appennini o le Prealpi, / dove sono vissuti i fratelli.
Giro per la Tuscolana come un pazzo, / per l’Appia come un cane senza padrone.
O guardo i crepuscoli, le mattine / su Roma, sulla Ciociaria, sul mondo,
come i primi atti della Dopostoria, / cui io assisto, per privilegio d’anagrafe,
dall’orlo estremo di qualche età / sepolta. Mostruoso è chi è nato
dalle viscere di una donna morta.
E io, feto adulto, mi aggiro / più moderno di ogni moderno
a cercare fratelli che non sono più

Pier Paolo Pasolini (da Poesia in forma di rosa)

Orson Welles, La Ricotta, Pier Paolo Pasolini, 1962, Arco Film Roma, Cineriz